Proyecto Europeo de Paz – 9 de mayo de 2026

El Manifiesto del 9 de mayo de 2026 en tu propio idioma

Suplemento sobre Irán para el Manifiesto 2026

Proyecto Europeo de Paz – 09/05/2026 a las 17:00

El sábado 9 de mayo a las 17:00 h, ¡es hora de enviar un mensaje por un futuro pacífico para Europa!

Si la UE y sus gobiernos nacionales quieren llevarnos a una guerra contra Rusia, ¡están traicionando todos los principios europeos fundamentales de paz, democracia, libertad y entendimiento internacional!

¡Por eso, nosotros, los ciudadanos de Europa, tomamos en nuestras manos el futuro de este maravilloso continente!
Lanzamos el Proyecto Europeo de Paz. El 9 de mayo de 2026, a las 17:00, proclamemos simultáneamente la PAZ con un discurso performativo desde nuestras ventanas, balcones y plazas en todos los países del continente europeo y en todos los idiomas europeos. Después, ¡celebremos!

Ya puedes encontrar el texto de la proclamación aquí en numerosos idiomas. Si falta tu idioma nacional o local (catalán, gaélico, alsaciano, etc.), ¡envíanos la traducción! Puedes personalizar el texto de la proclamación (eliminar o añadir información). A continuación, deberá añadir su propia declaración VisdP.

Únete a nuestra campaña por la paz y regístrate utilizando el formulario de contacto, luego te mantendremos informado de todos los planes y actividades.

¡Por favor ayúdenos a hacer este proyecto grande y significativo!

Además de ilusión, compromiso y creatividad, también necesitamos dinero, por eso pedimos que todos los que se registren y participen aquí donen al menos 1€.

En nuestra sección «Obras de Arte», te ofrecemos plantillas artísticas para carteles, camisetas, pegatinas, chapas o banderas de esta web. Puedes imprimirlas tú mismo en una copistería o encargándolas online para promocionar el Proyecto Europeo de Paz en las próximas semanas: en paradas de autobús, árboles, columnas publicitarias, en paredes o como póster en tu tienda…

Actual

Canción «Europa de la Paz» de Andy_Mein_Art (Andreas Meinhardt)

Jingle („Ciudadanos de Europa“)

Artwork

Mehr info

Proyecto Europeo de Paz – la película

Muchos de los que estuvieron allí se sentirán identificados con esto, y muchos de los que no estuvieron se sentirán inspirados a participar la próxima vez. Los gobiernos de la UE deberían ver cuán antidemocráticamente aplican políticas que ignoran la voluntad y los intereses de la mayoría de la población, incluso poniéndola en peligro, al provocar, instigar y preparar una guerra a gran escala en suelo europeo, contrariamente a nuestra promesa de NUNCA MÁS GUERRA, mediante el rearme.

Proscribir las violaciones del derecho internacional y los dobles raseros

¡La invasión estadounidense de la República Bolivariana de Venezuela y el secuestro del presidente venezolano Nicolás Maduro y su esposa deben ser condenados! Los cambios de régimen y la defensa de intereses por parte de Estados Unidos y los países de la OTAN, basados ​​en el principio arcaico de que «la fuerza hace el derecho», ya han sumido a demasiados países y regiones en el caos y la violencia, socavando así el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas. Desde la guerra de agresión de la OTAN contra Yugoslavia, que violó el derecho internacional y se llevó a cabo bajo el pretexto de la R2P (responsabilidad de proteger), y que proporcionó a Rusia el modelo para su operación especial de protección de la población de habla rusa en Ucrania, el cambio de régimen estadounidense en Venezuela también está erosionando aún más el derecho internacional.

Las excusas fabricadas ante la agresión norteamericana contra Venezuela, como el narcotráfico, la posesión de armas, etc., resultaron inválidas y completamente increíbles.
El derecho internacional, la autodeterminación y la integridad territorial vuelven a quedar completamente marginados, tras Yugoslavia, Irak, Siria… Ahora, incluso los más despistados se dan cuenta de que la doble moral del llamado orden basado en valores (el derecho internacional solo se aplica a otros) conduce a una completa anarquía. Incluso Wolfgang Ischinger, exembajador alemán en Washington y Londres y expresidente de la Conferencia de Seguridad de Múnich, escribió en X: «Si Estados Unidos interviene ahora en Venezuela —sin un mandato de la ONU—, el argumento de que Rusia nunca debería haber intervenido en Ucrania sin recurrir al Consejo de Seguridad de la ONU pierde su validez política y jurídica, ¿verdad?».
Sí, eso es exactamente lo que hace, pero no es nuevo; el cambio trascendental no ocurrió el 3 de enero de 2026. Lo único nuevo es que la administración estadounidense ya no usa el manto moral de las mentiras sobre las incubadoras o las armas de destrucción masiva inexistentes de forma mediática, como lo hizo en intervenciones anteriores, sino que declara abiertamente de qué se trata, como declaró la general Laura Richardson, jefa del Comando Sur de EE. UU. hasta hace un año:
Estados Unidos no se centra en la democracia en América Latina, sino en controlar el petróleo, el litio, el oro y las tierras raras. Venezuela, con las mayores reservas de petróleo e importantes recursos estratégicos, es el principal objetivo.
Stephen Miller, asesor de Donald Trump, ha declarado abiertamente que el mundo no se rige por el derecho internacional, sino por la fuerza y ​​el poder, rechazando explícitamente el derecho internacional como principio rector de la política internacional, no porque se esté violando, sino porque se lo considera irrelevante. Miller declara abiertamente que es «absurdo» permitir que un país en el «patio trasero» de Estados Unidos sea proveedor de recursos para sus adversarios.
Para Estados Unidos, la soberanía solo se aplica en la medida en que no entre en conflicto con los intereses de Washington. Los Estados aparecen aquí no como actores independientes, sino como activos estratégicos, o como amenazas si desafían esta lógica de explotación. Esto también deja claro que Estados Unidos nunca verá a otros países como socios verdaderos, ni siquiera en igualdad de condiciones, ni siquiera dentro de la OTAN, sino como vasallos o como variables en un equilibrio de poder.

Esto queda ilustrado aún más por las declaraciones de Miller sobre Groenlandia. Cuestiona abiertamente sobre qué base Dinamarca reclama Groenlandia, por qué Groenlandia es una colonia danesa, y al mismo tiempo declara que Groenlandia debe pasar a formar parte de Estados Unidos. ¿Dónde está la indignación de la UE y del gobierno alemán en todo esto?

Cuando se legitima el «derecho del más fuerte» en política exterior, el Estado de derecho también pierde importancia en el ámbito interno.
El orden solo existe a través de reglas fiables. Si se ignoran estas normas, se produce un efecto dominó que conlleva un deterioro de los estándares, la fiabilidad y la seguridad. Esto queda demostrado, además, por la incautación del petrolero de bandera rusa «Marinera» en el océano Atlántico por parte del ejército estadounidense. La incautación del buque cisterna en aguas neutrales constituye una violación sistémica con consecuencias similares a la erosión de las normas jurídicas —en este caso, el derecho marítimo internacional y la inviolabilidad de las rutas marítimas neutrales—, que son esenciales para la coexistencia pacífica y las relaciones comerciales fiables entre los Estados.

Toda esta decadencia es un retorno a la lógica del siglo XIX: el territorio pertenece a quien sea lo suficientemente fuerte como para reclamarlo. La primera ministra danesa, Mette Frederiksen, habla claramente del fin de la OTAN si Estados Unidos intenta anexionarse Groenlandia. El fin de la peligrosa alianza militar de la OTAN es necesario, en cualquier caso, para la emancipación de Europa de Estados Unidos y el fin de su condición de vasallo/esfera de influencia (¿un segundo patio trasero?). Sin embargo, Europa no debe volver a convertirse en una potencia militar o un actor imperial, sino más bien en una potencia de paz neutral, retomando sus propios intereses, valores y experiencias históricas fundamentales. Como unión democrática por la paz, Europa tendría la oportunidad, en su propio interés, de impulsar su propio proyecto pacífico en política exterior, independientemente de las ambiciones hegemónicas de Estados Unidos, de desempeñar un papel decisivo en la mediación pacífica de numerosos conflictos y de contrarrestar la erosión del derecho internacional y el Estado de derecho.

Proyecto Europeo de Paz – 9 de mayo de 2025

El Manifiesto del 9 de mayo de 2025 en tu propio idioma

El Manifiesto – Proyecto Europeo de Paz – 09/05/2025 a las 17:00

Hoy, 9 de mayo de 2025, exactamente 80 años después del final de la Segunda Guerra Mundial, que se cobró la vida de 60 millones de personas, incluidos 27 millones de ciudadanos soviéticos, nosotros, los ciudadanos de Europa, ¡alzamos la voz! Nos avergonzamos de nuestros gobiernos y de la UE, que no han aprendido las lecciones del siglo XX. La UE, concebida en su día como un proyecto de paz, se ha pervertido y, por lo tanto, ha traicionado la esencia misma de Europa. Nosotros, los ciudadanos de Europa, tomamos, por tanto, nuestro destino y nuestra historia en nuestras manos hoy, 9 de mayo. Declaramos que la UE es un fracaso. Iniciamos la diplomacia ciudadana y nos negamos a participar en la guerra planeada contra Rusia. Reconocemos la responsabilidad compartida de Occidente, los gobiernos europeos y la UE en este conflicto.

Nosotros, los ciudadanos de Europa, nos enfrentamos a la hipocresía descarada y a las mentiras que se difunden hoy, en el Día de Europa, en ceremonias oficiales y en los canales de radiodifusión públicos con el Proyecto Europeo de Paz.

Extendemos una mano a los ciudadanos de Ucrania y Rusia. Pertenecen a la familia europea y estamos convencidos de que juntos podemos lograr una coexistencia pacífica en nuestro continente.

Tenemos ante nuestros ojos imágenes de los cementerios de soldados, desde Volgogrado hasta Riga y Lorena. Vemos las tumbas recientes que dejó esta guerra sin sentido en Ucrania y Rusia. Mientras la mayoría de los gobiernos de la UE y los responsables de la guerra provocan disturbios e ignoran lo que la guerra significa para la población, hemos aprendido la lección del siglo pasado: Europa significa «¡Nunca más la guerra!».

Recordamos los logros europeos del siglo pasado y las promesas hechas en 1989 tras la revolución pacífica. Exigimos un programa de intercambio juvenil europeo-ruso inspirado en el Intercambio Juvenil Franco-Alemán de 1963, que puso fin a la enemistad hereditaria entre Alemania y Francia. Exigimos el fin de las sanciones y la reconstrucción del gasoducto Nord Stream 2. Nos negamos a malgastar nuestros impuestos en armamento y militarización a expensas de las normas sociales y la infraestructura. En el marco de una conferencia de paz de la OSCE, exigimos la creación de una arquitectura de seguridad europea con Rusia, y no contra ella, como se estipula en la Carta de París de 1990. Exigimos una Europa neutral, emancipada de EE. UU., que desempeñe un papel mediador en un mundo multipolar. Nuestra Europa es poscolonial y posimperial.

Nosotros, los ciudadanos de Europa, ¡declaramos el fin de esta guerra! No participaremos en estos juegos de guerra. No convertiremos a nuestros hombres e hijos en soldados, a nuestras hijas en enfermeras de hospitales, ni a nuestros países en campos de batalla.

Ofrecemos enviar de inmediato una delegación de ciudadanos europeos a Kiev y Moscú para iniciar un diálogo. No nos quedaremos de brazos cruzados mientras nuestro futuro y el de nuestros hijos se sacrifican en el altar de la política de poder.

¡Viva Europa, viva la paz, viva la libertad!

***

El manifiesto del 9 de mayo de 2025

Proyecto Europeo de Paz n.° 2, 3 de octubre de 2025, 17:00

El 3 de octubre a las 17:00, es hora de hacer una nueva declaración:
¡El genocidio y la ocupación ilegal en Palestina deben terminar!

Con un nuevo y segundo manifiesto, lanzamos una gran movilización por la paz y la libertad de Palestina. El viernes 3 de octubre a las 17:00 h, como el 9 de mayo, proclamaremos de nuevo un manifiesto por Palestina simultáneamente en todos los países del continente europeo y, si es posible, en todo el mundo, en decenas de idiomas, mediante un discurso performativo desde nuestras ventanas, balcones, plazas y en las grandes manifestaciones que tendrán lugar ese día en muchas ciudades.

Unámonos en toda Europa el 3 de octubre en la resistencia contra la injusticia, el desplazamiento, el genocidio y la guerra en la sociedad civil. Es necesario presionar a todos los gobiernos que apoyan al gobierno israelí de extrema derecha militar, política y económicamente. . Aunque algunos gobiernos occidentales han pedido recientemente al menos un alto el fuego y ayuda humanitaria,Es difícil predecir qué sucederá el 3 de octubre de 2025. Se necesita un acuerdo de paz sostenible con igualdad de derechos para todas las personas que viven entre el río Jordán y el mar Mediterráneo.

El texto de la proclamación ya está disponible aquí en varios idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, español, árabe, chino y persa. Si no encuentra su idioma nacional o regional (catalán, gaélico, bávaro, alsaciano, etc.), ¡envíenos la traducción, como hizo la última vez! Al igual que el 9 de mayo, puede variar el texto de la proclamación, modificarlo individualmente; es decir, omitir o añadir algo, musicalizarlo, reescribirlo como un poema o hacer cualquier otra cosa artística que se le ocurra: ¡Sirve como plantilla para la proclamación! Si modifica nuestro texto, recuerde incluir su propia atribución.

Les invitamos a usar nuestro manifiesto para las lecturas en los eventos del Día contra la Guerra (1 de septiembre de 2025 en Alemania, 21 de septiembre de 2025 a nivel internacional). Estas son excelentes oportunidades para promover el Proyecto Europeo de Paz y nuestro evento del 3 de octubre.